5,643 Works

Chants : Ode à un grand chef, l'avion, hirondelle, le géant d’Aya, les cocoteraies

Alexandre François
Chants

Terrestrial branches: properties associated with one's year of birth

Alexis Michaud
This is an account of what people thought about this and that year in the Chinese horoscope (生肖), such as 'the year of the Dog', 'the year of the Tiger, etc: how the Terrestrial Branches were perceived by the Na, which properties were attributed to them. People born in the year of the Tiger are strong, people born in the year of the Rabbit are fast, etc.

An untimely death (sequel)

Martine Mazaudon & Boyd Michailovsky
Narrative in Limbu, describes an accidental death and the ritual performed by a "yeba" shaman to appease and control the victim's ghost ("sogha").

Les plumes et les duvets

Walter Breu & Lenka Scholze
Die Sprecherin berichtet, daß die Mädchen, bevor sie heiraten konnten, erst Federbetten und –kissen besitzen mußten. Deshalb gab es auf den Höfen immer viele Gänse, deren Federn auch entkielt werden mußten. Im Winter kamen viele Frauen ins Haus um mitzuhelfen, aber auch um Nachrichten auszutauschen. Die (jungen) Burschen aber erlaubten sich auch mal einen Spaß. Am Abend nach der Arbeit gab es immer einen Umtrunk, zum Abschluß auch etwas Besseres.

Commented reading of the manuscript "The Origin of Monkeys" from the Maspero Collection

Michel Ferlus & Thị Thường Võ
Commented reading of the manuscript "The Origin of the Monkeys" from the Maspero Collection. 2 pages. Comments in Vietnamese

Amagga song 1

Katia Chirkova
王林君唱想念妈妈的尔苏歌曲。

Lexical elicitation

Eveling Villa
Lexical elicitaion for Nyesam's dictionary data. The recording follows the SIL African wordlist.

Nawha titi: Cascade

Alexandre François
Chants

Présentation de L'orphelin dans le ruisseau

Alexandre François
Explications

Histoire 28 : kWpAz

Guillaume Jacques

Titi: Cascade

Alexandre François
Danses de Noël

Aerodynamic record of a Burmese speaker San San Hnin Tun (12)

Katia Chirkova, Angélique Amelot & Patricia Basset
Equipment: Workstation EVA2 , notebook computer

Aerodynamic record of a Burmese speaker San San Hnin Tun (01)

Katia Chirkova, Angélique Amelot & Patricia Basset
Equipment: Workstation EVA2 , notebook computer

Les deux de Umwiidip

Jean-Claude Rivierre

Cuối Chăm vocabulary, part 8 of 11

Michel Ferlus
Cuối Chăm vocabulary, elicited through the Vietnamese

Ubykh1, listeVI

Georges Dumézil

Vocabulary list for Hoa Binh dialect of the Mường language as spoken in the commune of Dan Chu [male speaker], part 1 of 4

Michel Ferlus
Mường vocabulary, from word item 1 to word item 599, EFEO-CNRS-SOAS lexicon [from n° 1 to 100a following Ferlus's numbering]

Histoire : X1slobdpon

Guillaume Jacques

Wéjaap/Pwölöunu

Jean-Claude Rivierre
Wéjaap visite son ami au bord de la mer, et la nuit venue il est gêné pour dormir à cause du bruit des vagues. Son ami fait alors semblant d’y remédier (il attend la marée basse).Quand Pwölöunu monte visiter Wéjaap, il se plaint du bruit de l’eau et Wéjaap se croit obliger d’arranger ça. Il veut faire barrage avec son corps, mais est emporté et noyé par la cascade.

Ruc vocabulary, part 2 of 3

Michel Ferlus & Trí Dõi Trần
Ruc vocabulary, part 2 of 3; from word item 1219 to word item 2370, EFEO-CNRS-SOAS lexicon [from n° 200 to 397.27a following Ferlus's numbering]

L'Origine du lac (2)

Alexandre François
Conte

Lexical survey of Tai Yo, part 1 of 4

Michel Ferlus
Tai Yo vocabulary, word items from EFEO-CNRS-SOAS wordlist. The recording was done by Nguyễn Ngọc Bình. First Part. The survey was mainly conducted in Vietnamese.

Ersu song of Yutian 4

Katia Chirkova
王家三姐妹唱歌。

Mission en Nouvelle-Calédonie 2010: DVD 1 chapitre 1 partie 1

Claire Moyse-Faurie

Grammar questionnaire 3

Katia Chirkova
有王连清朗读尔苏语警句和对偶句。还有普通句子

Registration Year

  • 2018
    17
  • 2019
    5,626

Resource Types

  • Sound
    3,577
  • Text
    1,867
  • Audiovisual
    186
  • Collection
    13