7 Works
Художник Санкт-Петербургского буддийского храма О. Б. Будаев (1887–1937) // MONGOLICA. Caнкт-Петербургский журнал монголоведных исследований, Том XXII, 2019, №1
Екатерина Владимировна Асалханова
Статья представляет собой значительно дополненный вариант доклада «К вопросу о реконструкции биографии и атрибуции произведений художника Санкт-Петербургского буддийского храма О. Б. Будаева (1887–1937)», прочитанного 16 октября 2015 г. на Международной научно-практической конференции «К 100-летию Санкт-Петербургского храма Дацан Гунзэчойнэй», проходившей в Государственном Эрми¬таже. Статья посвящена исследованию жизни и творческого пути выдающегося бурятского художника буд¬дийского ламы Осора Будаевича Будаева. Подчеркивается его роль в создании оформления буддий¬ского храма «Дацан Гунзэчойнэй» в Санкт-Петербурге. Осор Будаев написал храмовые репрезентативные иконы...
Круглый стол «Монголоведение в Санкт-Петербурге: ретроспектива и современность» // MONGOLICA. Caнкт-Петербургский журнал монголоведных исследований, Том XXII, 2019, №1
Ирина Владимировна Кульганек
Публикация является обзором круглого стола по проблемам отечественного монголоведения, проходившего в Санкт-Петербурге 10 июня 2019 года.
М. И. Тубянский. Некоторые проблемы монгольской литературы дореволюционного периода. Предисловие, под¬готовка переиздания, примечания, приложение Т. В. Ермаковой и Е. П. Островской // MONGOLICA. Caнкт-Петербургский журнал монголоведных исследований, Том XXII, 2019, №1
Татьяна Викторовна Ермакова & Елена Петровна Островская
Публикация представляет собой переиздание одной из лучших монголоведческих работ ученого-востоковеда широкого профиля Михаила Израилевича Тубянского (1893–1937), чья научная деятельность с 1927 по 1936 г. протекала в МНР. В этой работе сформулированы методологические вопросы развития монгольского литературоведения, проанализирован состав дореволюционного литературного наследия и дана его классификация, впервые выстроенная в соответствии с системой монгольской культуры. М. И. Тубянский показал, что в феодальный период монгольскими авторами была создана крупная литература на тибетском языке, занимавшая положение национальной литературной традиции...
Леонид Сергеевич Пучковский - жизненный путь и научное наследие // MONGOLICA. Выпуск XXII. 2019 №1.
Наталья Сергеевна Яхонтова, Ирина Владимировна Кульганек, Александр Валерьевич Зорин & Дмитрий Алексеевич Носов
Статья освещает основные вехи жизни и научной деятельности ленинградского монголоведа Леонида Сергеевича Пучковского (1899-1970).
О коллекции книг и изобразительных материалов, привезенных Б. Я. Владимирцовым в 1926 г. из Пекина // MONGOLICA. Caнкт-Петербургский журнал монголоведных исследований, Том XXII, 2019, №1
Александр Валерьевич Зорин & Алла Алексеевна Сизова
Статья вводит в научный оборот новые данные о т. н. Пятой коллекции Б. Я. Владимирцова в составе Монгольского фонда Азиатского Музея (ИВР РАН). Обнаруженные в СПбФ АРАН и в Архиве ОРД ИВР РАН документы, касающиеся ее передачи, позволили установить, что материалы, привезенные Б. Я. Вла¬ди¬мирцовым из Пекина в 1926 г., не ограничивались шестнадцатью единицами хранения, зафикси¬рованными в работах Л. С. Пучковского и А. Г. Сазыкина (у последнего одна единица хранения оказалась не¬учтен¬ной). Полный список включал...
MONGOLICA. Caнкт-Петербургский журнал монголоведных исследований, Том XXII, 2019, №1
Ирина Владимировна Кульганек
Выпуск включает в себя материалы по истории монголоведения, статьи на стыке историографии, религиоведения и искусствоведения, публикация о фольклоре и по смежной с монголоведением дисциплине - буддологии. Традиционно в выпуск вошли переводы классической монгольской литературы и сообщения о текущей научной жизни.
Рукописи на тохарском Б из коллекции Березовского: фрагмент двуязычного текста «Уданаварги» // MONGOLICA. Caнкт-Петербургский журнал монголоведных исследований, Том XXII, 2019, №1
Ольга Владимировна Лундышева
Статья посвящена исследованию неопубликованного ранее небольшого фрагмента рукописи из Се¬риндийского собрания ИВР РАН, содержащей двуязычный (санскрит — тохарский Б) текст «Уданаварги». В ней приводится полная транслитерация и транскрипция текста, а также реконструкция текста на тохарском Б. Высказываются предположения относительно реконструкции полного листа потхи данной рукописи.