Lexikalische, syntaktische und prosodische Mittel der Differenzierung von KONTRAST und KORREKTUR am Beispiel des Slowakischen

Marcela Adamíková
Dieser Artikel ist die erweiterte und in einigen Punkten revidierte Fassung meiner Magisterarbeit (Adamíková 1996). Behandelt werden slowakische Sätze, die ambig in Bezug auf die Interpretationsarten 'Kontrast' und 'Korrektur' sind (vgl. Lang 1984). In diesen Konstruktionen wird die Konjunktion ale (dt. aber - sondern) für beide Interpretationen verwendet. Dieser Artikel versucht primär die lexikalischen, syntaktischen und prosodischen Mittel zu beschreiben, die der Unterscheidung von Kontrast und Korrektur im Slowakischen dienen. Kontrast wird als Negation der...
This data repository is not currently reporting usage information. For information on how your repository can submit usage information, please see our documentation.