Les dynamiques de la transformation spirituelle d’Henri Le Saux comme traduction

Diana Ossana Bates
Dans cette thèse nous examinons la traduction d’un autre angle que celui de la transposition d’un texte d’une langue à une autre. Nous considérons ici que la « traduction » est une expérience transformationnelle vécue par un être humain hors de son environnement naturel ou habituel. La vie d’Henri Le Saux illustre ce phénomène car elle est celle d’un moine bénédictin français qui quitte son monastère breton pour se rendre en Inde afin de christianiser...
This data repository is not currently reporting usage information. For information on how your repository can submit usage information, please see our documentation.