К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ C АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКA НА РУССКИЙ

А.К. Гацайниева
В статье рассматриваются основные стилистические особенности перевода характеристик персонажей в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» в переводах М. Абкиной и М. Ричардс. Приводятся параллели соответствия и отличий в переводе для передачи адекватности мысли или сохранения той же идеи со стилистическим оттенком. Выявлено, что в переводе английских фразовых глаголов часто используются русские приставочные глаголы, и что необходимость генерализации может быть вызвана либо стилистическими, либо прагматическими, либо (реже в переводах с английского на русский в силу...
1 citation reported since publication in 2017.
This data repository is not currently reporting usage information. For information on how your repository can submit usage information, please see our documentation.