РОЛЬ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА В СФЕРЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

А.А. Милкова
Целью данной статьи является анализ роли синхронного переводчика в международных отношениях. В статье рассмотрены понятия языкознание, синхронный перевод и синхронист. Также нами были изучены основные виды синхронного перевода, функции переводчика и представлены нормы поведения на переговорах и официальных встречах. В статье мы исследователи трудности профессии синхрониста и в связи с этим предложили возможные варианты того, как их убрать или минимизировать в жизни синхронного переводчика. Нами также была затронута тема истории возникновения синхронного перевода, пришедшего на...
This data repository is not currently reporting usage information. For information on how your repository can submit usage information, please see our documentation.