«Энхиридион» Эпиктета: переводы А. Д. Кантемира и Г. А. Полетики

Хэн Фу
В статье представлен анализ «Энхиридиона» философа-стоика Эпиктета, переведенного Антиохом Кантемиром с древнегреческого языка на русский. В первой части статьи предоставляется краткий обзор контекста до возникновения текста Кантемира. Во второй части устанавливается источник, который стал основой перевода Кантемира. Автор приходит к выводу, что источником для Кантемира послужил издание 1711. Далее анализируется текст Кантемира. Чтобы выяснить особенность перевода Кантемира, автор сопоставляет его с текстом Григории Полетики. Делается вывод о том, что в переводе Кантемира главной характеристикой является...
This data repository is not currently reporting usage information. For information on how your repository can submit usage information, please see our documentation.