Translation, inter-rater reliability, agreement, and internal consistency of the Spanish version of the cumulated ambulation score in patients after hip fracture

Patrocinio Ariza-Vega, Marta Mora-Traverso, Mariana Ortiz-Piña, Maureen Celeste Ashe & Morten Tange Kristensen
Purpose: To translate the Cumulated Ambulation Score into Spanish, and to examine its inter-rater reliability, agreement and internal consistency. Materials and Methods: Two occupational therapists independently used the Spanish version of the Cumulated Ambulation Score (three activities scored from 0–2 points) to assess 60 consecutive patients with hip fracture within the first post-surgery week at a traumatology service of a public hospital. We used linear weighted kappa (κ) statistics to determine inter-rater reliability, percent agreement...
This data repository is not currently reporting usage information. For information on how your repository can submit usage information, please see our documentation.