5 Works

Sessanta Salmi di David

tradotti in rime volgari italiane secondo la verita del testo hebreo. Col Cantico de Simeone, e i dieci comandamenti de la leggerogni cosa insieme col canto

[Es ist die warheyt bracht an tag, den End christ nichts mehr helffen mag ...] : ; [nun volgt hernach die gantze Summa, erklaerung unnd frucht, diss vorgenden Lieds, unnd singt mans ouch inn der selben wyss]

Impressum: Höchstwahrscheinlich in Bern von der Familie Apiarius gedruckt (Mathias Apiarius 1537-1554, Samuel Apiarius 1554-1564, Siegfried Apiarius 1560-1565), jedoch keinem bestimmten Drucker zuzuordnen

Hymni sacri numero LVII, quorum usus in Ecclesia esse consuevit, iam recens castigati & eleganti plane modulatione concinnati

authore Cosma Alderino Helvetio ; cum epistola nuncupatoria D. Wolffgangi Musculi

Zwey Hüpsche Newe Geistliche Lieder

<> wie man Gott umb ein fruchtbar gehoer der H. wort Gottes bitten soll [von Paul Cherler] <> wie man Gott umb Sieg und beystandt wider den bluotdurstigen Feind der Christenheit den Thürcken bitter unnd anruoffen soll [von Georg Spindler]

Les Pseaumes

mis en rime francoise par Clément Marot et Théodore de Bèze

Registration Year

  • 2010
    5

Resource Types

  • Other
    5